РЕПОРТЕР
Там, где живет моя мама
Наташа КОСТКО
     
Что бы со мной ни произошло, что бы ни случилось, я знаю, что у меня есть семья. Я могу вернуться домой в любой момент. И меня там ждут.
     Ценить это начинаешь позже. Но никогда (и я в этом уверена), как бы я ни хотела, не смогу полностью понять тех, кто, потеряв семью, вновь ее обрел.
     SOS-детская деревня «Боровляны» - благотворительная общественная организация, представляющая принципиально новый подход к решению проблемы сиротства. Недалеко от поселка Боровляны расположено 13 аккуратненьких домиков под красной черепицей. В них живут семьи: мама и дети. Всего в Детской деревне сейчас воспитывается 98 детей.
     Свой новый дом
     Своих первых жильцов белорусская SOS-детская деревня встретила 1 июня 1995 года. Тогда же и появилась традиция с принятием каждого воспитанника высаживать молодую сосенку. Организационными вопросами по принятию нового ребенка в деревню, начиная от получения информации и знакомства с биологическими родителями или опекунами и заканчивая оформлением документов, занимается директор деревни Валерий Михалевич. Однако, как он подчеркивает, решающее слово за мамой: готова ли она принять в свою семью малыша.
     Профессия – мама
     Сотрудники, по-видимому, давно уже перестали разграничивать свою личную жизнь и работу. Валерий Михалевич живет на территории деревни. «Сначала, - говорит он, – дети называли меня папой, спрашивали, почему я не ночую дома. Сейчас уже привыкли».
     Мамой может стать женщина в возрасте от 27 до 40 лет, не связанная брачными узами и не имеющая собственных несовершеннолетних детей. У нее есть право на отпуск в 36 календарных дней в год.
     Педагогическое образование предпочтительно, но это не строгое правило. Вообще, Герман Гмайнер, основатель первой деревни в Австрии еще в 1949 году, говорит: «Диплому о высшем образовании я бы предпочел диплом о человеческих качествах».
     В жизни же все не так, как на бумаге. Мы зашли в дом к маме Нине Михайловне.
незваные гости ее, как и любую хозяйку, немного смутили: «Ой, а мы тут с Верой в шкафах вещи складывали, пока дети в школе, тут немного не убрано...» Мой придирчивый взгляд, однако, не сумел разглядеть следов беспорядка. Аккуратно составленные стулья за столом в общей комнате, чистота на кухне, застеленные кровати в спальнях. В ванной на веревках сушатся постиранные варежки и перчатки – пришло время прятать зимние вещи по полкам. А мама, переживая, сетовала, что кто-то из мальчиков не дошел в школу: наверное, опять курил где-то. Одним словом, обычная нормальная семья со своими проблемами и радостями.
     На каникулы дети разъезжаются в походы или по другим летним программам, некоторые едут к бабушке – маме мамы.
     Свободное время
не на диване
     Проведение досуга взято в умелые руки руководителей. Так, к празднику Пасхи желающие готовили подарки для детского онкологического центра, участвовали в городском торжественном шествии. Сейчас идет подготовка к Празднику золотых колец, где мамам, проработавшим в деревне более семи лет, будут вручаться кольца.
     Идеальный порядок на территории деревни – тоже результат работы в свободное время. Мальчики сами выпиливали, зачищали, красили и собирали лестницы на спортивной площадке. Сами подстригают газоны и чистят открытый бассейн. Это не считая того, что семьи живут абсолютно самостоятельной внутренней жизнью, то есть покупают продукты, готовят еду, убирают в доме и присматривают за младшими братьями и сестрами и еще ходят в школу и делают домашнее задание. Кстати, более десяти человек занимается в школах с художественным уклоном и столько же - в местной гимназии.
     Выход в жизнь
     К моменту, когда дети достигли 14-16 лет, получили базовое образование и обладают определенным социальным опытом, они переходят в молодежный дом. Для таких двух девушек и двух парней снимается трехкомнатная квартира в Минске. За ними пока еще присматривает воспитатель. Близится к завершению строительство собственного молодежного дома возле площади Бангалор.
     Валерий Михалевич подчеркивает, что особое внимание уделяется социальному поведению уже взрослых детей: «Важно, чтобы человек правильно относился к нашей помощи. Мы не можем себе позволить чисто потребительское отношение. Это ведь не содержание, а поддержка».
     Одна среди многих
     Белорусская SOS-детская деревня является частью международной сети SOS-детских деревень в 131 стране мира. Финансовую основу составляет спонсорская помощь. Так, накануне Пасхи дети получили 49 наборов косметических комплектов от фирмы «Цептер». Подарки приходят и из-за рубежа, но неурегулированная процедура их получения становится причиной того, что получение посылок задерживается иногда на пять месяцев.
     В Беларуси начато строительство еще одной Детской деревни в Марьиной горке.
     Эпилог
     Попрощавшись с Валерием Михалевичем, я отправилась по дороге на выход. Два мальчугана, осознавая всю серьезность поручения, несли в «общий зал» фанеру, на которой будет изображен герб Праздника золотых колец. Наверное, правильно, когда мам поздравляют не только Восьмого марта и в день рождения. Нам бы тоже стоило этому поучиться.
HАЙТИ ЛЕКАРСТВО ОТ СТРАХА...
Оксана ЯНОВСКАЯ
     
Гомельский медицинский институт - самое молодое учебное заведение этого профиля в нашей стране, ему всего 12 лет. Создавался ГГМИ с учетом "чернобыльской" специфики региона. Похоже, что общество с каждым годом все больше забывает о трагедии на Чернобыльской АЭС и ее последствиях. Помнят ли об этом в Гомельском медицинском институте, работает ли наука на эту память? Об этом беседовала наш корреспондент с ректором ГГМИ, доктором медицинских наук, профессором Сергеем Жаворонком.
     - Когда обыватели говорят о радиации, то есть две крайние точки зрения. Первая: уже все прошло, нечего опасаться. Вторая: стало еще хуже. А что говорит наука?
     - Основные дозы люди получили в 1986 году. В настоящее время пристальное внимание медиков должно быть направлено на тех, кому на момент катастрофы было от года до пяти лет, и к тем, кто находился в утробе матери. Эти люди - группа повышенного риска в смысле заболеваний щитовидной железы. Это уже доказано. Есть очень серьезные опасения, что рак молочной железы в большей степени наблюдается у женщин, кормивших детей грудью в тот же период времени и несколько позже. Статистика такова: на 100 нечернобыльских пациенток приходится 3-5 женщин из чернобыльской зоны. Однако пока взаимосвязь на 100% не доказана. Важен ведь и такой фактор: насколько сама женщина следит за своим здоровьем. И если горожанка все-таки более информирована о различных болезнях, и у нее больше возможностей для посещения врача, то в глубинке это проблематично. Поэтому доверять только статистике нельзя. Если та же горожанка обратилась на самой ранней стадии, когда эффективно медикаментозное лечение, то о ней статистике ничего не известно. А женщина из глубинки обращается к доктору, когда уже смело можно диагностировать рак 3 степени, и спасет ее только хирург. Понятно, что это будет отражено в статистике. Также вызывает опасения возросшее количество раковых заболеваний пищевода, толстой кишки, мочевого пузыря. Этим заболеваниям сейчас уделяется пристальное внимание. Но говорить об их взаимосвязи с последствиями катастрофы на ЧАЭС пока рано. Медицина должна быть доказательной.
     Нельзя согласиться с тем, что все прошло. Конечно, теперь нет внешнего облучения. Но радионуклиды попадают в организм человека через пищу. Особенно если сам человек не соблюдает правила безопасности. Понимаете, когда пусть даже часть сельских жителей обеспечена сепараторами, а они ими не пользуются и употребляют в пищу грязное молоко, то медицина бессильна. То же касается грибов, ягод и дичи. Последняя представляет наибольшую опасность. А вот рыба попадается разная: и чистая, и грязная. Это я говорю уже как рыбак...
     - Сергей Владимирович, житейские наблюдения показывают, что чем выше социальный и образовательный статус, тем больше человек боится радиации, а вы говорите, что ловите здесь рыбу.
     - Да, такое действительно можно наблюдать. Но я - ученый и прекрасно понимаю, что представляет опасность, а что - нет. Изучением влияния радиации я занимался и до аварии на ЧАЭС. Но вернемся к загрязненным продуктам. Действительно, чем больше проходит времени после 26 апреля 1986 года, тем дальше люди забрасывают дозиметры и не пользуются ими. На бытовом уровне это именно так. Санитарно-просветительская работа по-прежнему важна и актуальна. Людям надо объяснять, что грязные продукты особенно опасны для детей. В то же время замечу, что жители регионов с допустимым уровнем загрязнения, которые следят за своим здоровьем, сумели увеличить продолжительность своей жизни в среднем на 5 лет. Впрочем, это можно отнести и к жителям других регионов. Сколько бы усилий ни прилагал врач, но если сам пациент не заинтересован в своем здоровье, то это напрасные усилия.
     - Есть ли опасность, кроме загрязненных продуктов?
     - Особого внимания заслуживают люди, работающие в заповеднике. Теперь группа риска - те, кто с неблагополучной радиационной обстановкой связан профессионально.
     - Где трудятся ваши выпускники: в Минске или, например, в Хойниках?
     - Наши выпускники работают более чем в 20 стpанах мира. Институт уделяет пристальное внимание вопросам подготовки врачей из жителей Гомельской области, особенно из загрязненных радионуклидами районов. Сейчас в институте на всех курсах занимается 385 студентов из Гомеля и 519 из других районов области. В том числе из Ветковского района -14; из Кормянского - 5; из Чечерского - 7; из Хойникского - 16; из Брагинского - 4; из Наровлянского - 8 человек.
     За 1992-2003 гг. подготовлено 1.772 врача, из них в Гомельскую область распределены 1.309, в Могилевскую - 244, в наиболее загрязненные районы Гомельской области - 244 врача.
     - Ваш институт имеет обширные связи с коллегами из многих стран. Не могли бы вы привести примеры удачного сотрудничества?
     - Установлены контакты с медицинскими факультетами университетов г. Нагасаки и г.Хиросима (Япония), г. Абердина (Шотландия), Клермон-Ферран (Франция), Лунг (Швеция), клиникой детского диабета г.Флоренции (Италия), военно-реабилитационным центром г.Рогама (Шри-Ланка), Бейлорским университетом и медицинской школой Далласа (США) и др. Выполняются четыре международных проекта по сотрудничеству в области подготовки врачей, науке, телемедицине, обмену сотрудниками и студентами (Япония - университет г. Нагасаки, Великобритания - университет г.Абердин, МАГАТЭ, ВОЗ).
     - Достаточная ли материальная база областного здравоохранения, чтобы справиться с чернобыльскими проблемами?
     - Материальная база клиник (они же клинические базы нашего института) хорошая. Если сравнить со столицей, то мы - на втором месте. В свое время "под Чернобыль" были получены внушительные средства для приобретения оборудования. Но наука не стоит на месте и часть оборудования уже хотелось бы заменить на более современное. Внушает оптимизм трепетное отношение местной власти к проблемам здравоохранения. Мы работаем в тесном контакте с областным комитетом по здравоохранению.
     - После катастрофы на ЧАЭС появилась поговорка о том, что умирают не от радиации, а от информации. Она сохранила свою актуальность?
     - Достоверная информация должна способствовать нормальной жизни. Искаженная информация порождает невежество и страх. К сожалению, страх не исчез. И врачу приходится решать две проблемы: излечить заболевание и избавить человека от психологических проблем, страха. Это ненормально, когда девушку из Гомеля не хотят брать замуж только из-за места жительства. Невежество загоняет людей в психологический тупик. И нам еще только предстоит найти от этого лекарства.
Вернулся из
больницы,
а дома нет!
Егор ЗЕМЛЯКОВ
     
Пренеприятная история приключилась в одной из деревень Хойникского района. Инвалид второй группы Анатолий Звягин (фамилия изменена - прим.авт.) больше месяца лечился в больнице в райцентре. Когда же он приехал на родину, то своего дома не обнаружил. От него натурально остались одни руины. Растащили все: даже старые вещи и печку. Дед опешил. Хорошо, что у него дочка в Хойниках живет. Она отца и приютила.
     - Пока он был в больнице, сначала сорвали в доме пол, потом окна выбили, крышу сорвали, - рассказывают местные жители. - Потом постепенно и весь дом растащили. Ведь денег у людей нет. Зарплаты маленькие, выплачивают их с задержками. А кому-то дрова нужны, кто-то теплицу строит, кто-то дом ремонтирует. Народ тут постоянно разбирает хаты, которые пустуют. Правда, обычно те, что в сельсовете на балансе стоят. Чтоб разворотили жилье человека, который еще не выселился, - такое впервые. Просто деда долго не было. Никто ведь не знает, куда он уехал, сдали хату, отселяясь, или нет. Вот и начали потихоньку разбирать. За месяц разобрали до фундамента. Что сделаешь?..
     Анатолий Звягин пытается сделать все, что в его силах, чтобы были найдены виновные, чтобы власти дали новый дом. Тем более, что он, как и другие 92 деревенские семьи, которые пережили Чернобыльскую катастрофу, имеет право на жилье в чистой зоне. Пока местные власти не удовлетворили ни одну из просьб старика.
     - Мы когда приехали с мужем, еще снег лежал, - рассказывает дочка бедолаги Елена. - Явно были различимы следы трактора, повозки, сено везде было разбросано. Поймали за руку мужика, который возле дома околачивался. Он от нас убежать хотел, но мы его поймали. Отвели к участковому. А тот его отпустил. Заявление у нас принял. Но толку мало. Уже больше месяца прошло, а сдвигов никаких. Отец несколько раз ходил в райисполком. Просил жилье в райцентре. Чтоб ко мне поближе было. Ведь у него совсем слабое здоровье. Часто лежит в больнице. Но власти ему отказали. Просто дали комнату в деревенском общежитии. Он так расстроился из-за происходящего, что снова попал в больницу. Давление подскочило. Сами подумайте, каково это, на старости лет без дома остаться?! ...
     В милиции с корреспондентом "ЭН" разговаривали неохотно.
     - Есть такое дело, - сказал дежурный. - Но виновные пока не найдены. Там деревня вся из переселенцев состоит. Вот они брошенные дома на дрова и разбирают. А за потерпевшего вы не волнуйтесь. Ему общежитие дали. Так что жить есть где.
|